ابن البيطار
295
تفسير كتاب دياسقوريدوس
في بعض التّراجم ، ويخطئ من يجعله للشّوكران « 5 » . وذكر البنج الفاضل جالينوس في المقالة الثّامنة . 64 - فسلّيون « 1 » : تأويل هذا الاسم في اليونانيّ البرغوثيّ ، وهو البزرقطونا ، وهو الأسفيوس « 2 » ، أيضا . وذكرها « 3 » الفاضل جالينوس في الثّامنة . 65 - سطروخنن « * 1 » البستانيّ : هو النّبات المعروف بعنب الثّعلب ، وهو بالعربيّة الفنا ، وهو الثّلثان « * 2 » ، وقال أبو حنيفة « * 3 » : وقد سمعت أعرابيا
--> ( 5 ) جعل المؤلّف « الشّوكران » مقابلا لمصطلح « قونيون » اليونانيّ . انظر مادّة « قونيون » فيما يلي : 4 - 71 ، وكذلك مادّة « شوكران » في كتاب الجامع ، 3 / 71 ب ، 2 / 348 ت ( ف 1350 ) . ( 64 ) - ( Psullion ) - و : 4 - 69 ( 2 / 227 ) ؛ ط : 4 - 61 ( ص 334 ) ؛ خ : 4 - 64 ( ص 89 ظ ) . وهو ( Plantago psyllium L . ) : عيسى ، ص 143 ( ف 4 ) . ( 1 ) في الأصل : « قسليون » بالقاف . ( 2 ) هو مصطلح فارسيّ أصله « آسپ كوش » ( Asp gus ? ) . أنظر ابن مراد : المصطلح الأعجميّ ، 2 / 78 ( ف 172 ) . ( 3 ) يعني « بزرقطونا » ، وقد أنّثها . ( 65 ) - ( Strukhnon kepaion ) - و : 4 - 70 ( 2 / 228 ) ؛ ط : 4 - 62 ( ص 336 ) ؛ خ : 4 - 65 ( ص 89 ظ ) . وهو ( Solanum nigrum L . ) : عيسى ، ص 171 ( ف 17 ) . أمّا « الكاكنج » - وهو الصّنف الثّاني من هذا النّبات - فاسمه ( Physalis alkekenge L . ) : عيسى ، ص 139 ( ف 7 ) . ( * 1 ) في الأصل : « سطروخين » . ( * 2 ) في الأصل : « البلتان » بباء وتاء ، وهو تحريف . ( * 3 ) أبو حنيفة : النّبات ، 1 / 84 ( ف 159 : ثلثان ) ، ونصّ قوله : « الثّلثان شجرة عنب الثّعلب ، أخبرني بذلك بعض الأعراب . قال : وهو الرّبرق أيضا وهو ثعالة ، وسمعت غيره يقول الثّلثلان » .